عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَالرَّوْحَةُ يَرُوحُهَا العَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ الغَدْوَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2892]
المزيــد ...
Sehël ibn Sad Saidiu (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
“Të bërit rojë një ditë në luftë në rrugën e Allahut është më e çmueshme sesa tërë dynjaja dhe ç'ka në të. Një copë toke sa kamxhiku, në Xhenet, është më e çmueshme sesa tërë dynjaja dhe ç'ka në të. Marshimi i robit në rrugën e Allahut është më i çmueshëm sesa tërë dynjaja dhe ç'ka në të.”
[Sahih] - [Muttefek alejhi] - [Sahihu i Buhariut - 2892]
Profeti ﷺ në këtë hadith tregon se qëndrimi për një ditë në vendrojë ndërmjet muslimanëve dhe jobesimtarëve, për t'i mbrojtur muslimanët prej tyre, sinqerisht për hir të Allahut, është më i çmueshëm se kjo dynja dhe gjithçka që gjendet në të. Hapësira që zë një kamxhik i përdorur në luftë në rrugën e Allahut, në Xhenet, është më e çmueshme se kjo dynja dhe gjithçka që gjendet në të. Gjithashtu, shpërblimi për (marshimin) ecjen një herë në rrugën e Allahut, qoftë nga fillimi i ditës deri pak para mesditës, ose në mbrëmje nga mesdita deri në natë, është më i çmueshëm se kjo dynja dhe gjithçka që gjendet në të.