+ -

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما مرفوعاً: «مَن عادَ مَريضا لم يحضُرهُ أجلُه، فقال عنده سَبعَ مراتٍ: أسأل الله العظيم، ربَّ العرشِ العظيم، أن يَشفيك، إلا عافاه الله من ذلك المرض».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-нибудь навестит больного, срок жизни которого ещё не истёк, и, находясь у него, семь раз скажет: “Прошу Великого Аллаха, Господа великого Трона, исцелить тебя! (Ас’алю-Ллаха-ль-‘Азыма, Рабба-ль-‘арши-ль-‘азыми ан яшфиякя)” — Аллах обязательно исцелит его от этого недуга».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт в этом хадисе, что если навестивший больного, смертный час которого ещё не настал, семь раз скажет: «Прошу Великого Аллаха, Господа великого Трона, исцелить тебя!» — Аллах обязательно исцелит его от этого недуга. Если же смертный час для этого больного настал, то не помогут ни лекарства, ни слова, потому что Всевышний Аллах сказал: «Для каждой общины есть свой срок. Когда же наступает их срок, они не могут отдалить или приблизить его даже на час» (7:34).

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Показать переводы