+ -

عن عبد الله بن خُبَيْب رضي الله عنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقرأ: قل هو الله أحد، والمُعَوِّذَتَيْنِ حين تمسي وحين تصبح، ثلاث مرات تكفيك من كل شيء».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн Хубайб (да будет доволен им Аллах) передает: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: “Читай [суру] ‹Скажи: Он — Аллах Единственный›, и две защитные суры (му‘аввизатайн) утром и вечером по три раза, и это убережёт тебя от всего дурного”».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи - Передал ан-Насаи - передал Абу Давуд]

Разъяснение

Этот хадис содержит важное указание Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и побуждает мусульманина искать защиты в поминании Всевышнего Аллаха. Кто помнит о Всевышнем Аллахе, того Аллах хранит. В этом хадисе Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил ‘Абдуллаху ибн Хубайбу и остальным членам своей общины о том, что постоянно читающего суры 112, 113 и 114 («Искренность», «Рассвет» и «Люди») по три раза утром и вечером Всевышний Аллах защитит от всего дурного. В этом хадисе содержится указание на достойный и действенный способ защиты для каждого верующего, стремящегося защитить себя от всякого зла.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Canadiană الولوف
Показать переводы
Дополнительно