عَنْ أَبَي قَتَادَةَ رضي الله عنه أنَّهُ طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ، فَتَوَارَى عَنْهُ ثُمَّ وَجَدَهُ، فَقَالَ: إِنِّي مُعْسِرٌ، فَقَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ أَوْ يَضَعْ عَنْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1563]
المزيــد ...
Abu Qatadah, que Allah esteja satisfeito com ele, ele estava procurando um devedor que estava se escondendo dele. Quando o encontrou, o homem disse: “Estou em dificuldades financeiras e não tenho dinheiro para pagar minha dívida.” Abu Qatadah pediu que ele jurasse por Allah que realmente não tinha dinheiro. O homem jurou por Allah que estava dizendo a verdade.
Então Abu Qatadah disse: Ouvi o Profeta,que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, dizer:
"A pessoa que deseja que Allah a proteja das angústias do Dia do Juízo deve conceder tréguas a quem se encontra em circunstâncias difíceis, ou perdoar-lhe a dívida."
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 1563]
Abu Qatādah Al-Ansari (que Allah esteja satisfeito com ele) procurava o seu devedor, que se escondia dele. Quando o encontrou, o devedor disse: Sou insolvente e não tenho dinheiro para pagar a sua dívida.
Abu Qatadah (que Allah esteja satisfeito com ele) pediu-lhe que jurasse por Allah que não tinha dinheiro.
Ele jurou por Allah que estava falando a verdade.
Abu Qatadah, que Allah esteja satisfeito com ele, disse que ouviu o Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, dizer:
"Quem deseja e se alegra por ser salvo das angústias, dificuldades e horrores do Dia do Juízo, que alivie a dificuldade de alguém endividado, seja estendendo o prazo para o pagamento da dívida, seja perdoando uma parte ou a totalidade da dívida."