«لاَ تَلْبَسُوا الحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عبد الرحمن بن ابی لیلی روایت است که آنان نزد حذیفه بودند، او آب خواست و مجوسی به او آب داد، و چون جام را در دست گرفت آن را در روی مجوسی زد و گفت: من این کار رانمی کردم اگر او را بیش از یک و یا دو بار منع نکرده بودم - گویا می گفت: این کار را نمی کردم - مگر من از پیامبر صلی الله علیه وسلم شنیدم که می فرمود:
«لا تَلْبسُوا الحَرِيرَ وَلا الدِّيبَاجَ، وَلا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَلا تَأكُلُوا في صِحَافِهَا، فإنَّهَا لَهُمْ في الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ»: «ابريشم نرم و غليظ را نپوشيد و در ظرف های طلا و نقره چيزی ننوشيد، و در کاسه های آنان نخوريد، چون این ظروف (طلایی ونقره ی) برای آنها در دنیا و برای مان در آخرت است».

صحیح - متفق علیه

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم مردان را از پوشیدن تمام انواع ابریشم نهی کرد. مردان و زنان را از خوردن و نوشیدن در ظروف طلا و نقره منع کرد. و فرمودند که آنها در روز قیامت ویژۀ مؤمنان است؛ زیرا در دنیا از روی اطاعت الله از آن دوری کردند. و اما آنها در آخرت برای کافران نمی باشد؛ زیرا آنان با استفاده کردن این نعمت ها در دنیا عجله نمودند و نیز از فرمان الله متعال سرپیچی کردند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینایی فارسی تاگالوگ هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا پرتگالی مالایالام سواحیلی تايلندی آسامی سویدی امحاری
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. حرام بودن پوشیدن ابریشم و دیباج برای مردان، و هشدار شدید برای استفاده کنندۀ آن.
  2. برای زنان پوشیدن ابریشم و دیباج جایز است.
  3. تحریم خوردن و نوشیدن در ظروف و جام های طلا و نقره برای مردان و زنان.
  4. تندی حذیفه رضی الله عنه در انکار از آن، و این را این گونه توضیح داد که او را بیش از یک بار از استفاده از ظروف طلا و نقره نهی کرده بود، اما با آن هم بسنده نکرد.