عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ، مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4779]
المزيــد ...

ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို ပိုမိုသုံးသပ်ရန်နှင့် စစ်ဆေးရန်လိုအပ်သည်။.

အဗူဟူရိုင်ရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည်။
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် မိန့်ကြားတော်မူသည်- " ငါအရှင်သည်မိမိ၏သူ‌ တော်‌ကောင်းကျေးကျွန်များအတွက် ဘယ်မျက်စိကမှ မမြင်ဖူးသော၊ ဘယ်နားကမှ မကြားဖူးသော၊ ဘယ်လူသားတစ်ဦးတစ်‌ယောက်၏စိတ်နှလုံးသားထဲသို့လည်း မဝင်ရောက်ဖူးသော အရာများကို ပြင်ဆင်ထားရှိတော်မူ၏။" ထို့နောက် အဘူဟုရိုင်ရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ပြောသည်မှာ- "အကယ်၍ အသင်တို့ အလိုရှိလျှင် ဤအာယတ်တော်ကို ရွတ်ဖတ်ကြလော့-" {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} [السجدة: 17]. (ထို့ပြင် သူတို့အတွက် သူတို့ ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည့် လုပ်ရပ်များ၏ အကျိုးကျေးဇူးအဖြစ် လျှို့ဝှက်ထားသော မျက်စိအေးမြကြည်လင်မှုကို မည်သူမျှမသိပေ။) (အတ်စ်စဂ်ျဒဟ်၊ ၁၇)

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4779]

ရှင်းလင်းချက်

တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားခဲ့သည်။ ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် မိန့်ကြားတော်မူသည်- ငါအရှင်သည် မိမိ၏သူ‌တော်‌ကောင်းကျေးကျွန်များအား ဂုဏ်ပြုသည့်အနေဖြင့် ၎င်းတို့အတွက် ဘယ်မျက်စိကမှ မမြင်ဖူးသော၊ ဘယ်နားကမှ မကြားဖူးသော၊ လူသား၏စိတ်နှလုံးသားထဲသို့လည်း မဝင်ရောက်ဖူးသော အရာများကို ပြင်ဆင်ထားရှိတော်မူ၏။ အဘူဟုရိုင်ရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ပြောသည်မှာ- "အကယ်၍ အသင်တို့ အလိုရှိလျှင် ဤအာယတ်တော်ကို ရွတ်ဖတ်ကြလော့-"
(ထို့ပြင် သူတို့အတွက် သူတို့ ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည့် လုပ်ရပ်များ၏ အကျိုးကျေးဇူးအဖြစ် လျှို့ဝှက်ထားသော မျက်စိအေးမြကြည်လင်မှုကို မည်သူမျှမသိပေ။) (အတ်စ်စဂ်ျဒဟ်၊ ၁၇)

ဟဒီးဆ်မှ သိမှတ်ဖွယ်ရာများ

  1. ဤဟဒီးဆ်သည် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)က မိမိ၏အရှင်မြတ်ထံမှတဆင့် ပြန်လည် ဆင့်ပြန်ခဲ့သည့် ဩဝါဒတော်များတွင် ပါဝင်သည်။ ဤကဲ့သို့ ဟဒီးဆ်မျိုးကို ဟဒီးဆ် ကုဒုစီ သို့မဟုတ် ဟဒီးဆ် အိလာဟီဟု ခေါ်သည်။ ဤဟဒီးဆ်တော်၌ ပါရှိသော စကားလုံးများ၊ အဓိပ္ပါယ်များအားလုံးသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထံတော်မှဖြစ်သော်လည်း အိဗာဒသ်အနေဖြင့် သိလာဝသ်ပြုခြင်း၊ သွဟာရသ် ရှိရန်လိုအပ်ခြင်း၊ ယှဉ်ပြိုင်ရန် စိန်ခေါ်ခြင်း၊ ‘အိအ်ဂျာဇ်’ တန်ခိုးအံ့ဖွယ်ရှိခြင်း အစရှိသော အခြားအရာများနှင့် ခွဲခြားထားသည့် ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်နှင့်သီးသန့်သက်ဆိုင်သော ဂုဏ်ဝိသေသများ မပါရှိပါ။
  2. ၁။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏သူ‌တော်‌ကောင်းကျေးကျွန်များအတွက် အသင့်ပြင်ဆင်ထားတော်မူသည့် အရာများကို ဆွတ်ခူးရရှိနိုင်ရန်အတွက် ကောင်းမှုကုသိုလ်များကို ဆောင်ရွက်ရန်နှင့် မကောင်းမှုများကို စွန့်လွှတ်ရှောင်ကြဉ်ရန် တိုက်တွန်းထားခြင်း။
  3. ၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏ကျမ်းတော်နှင့် မိမိ၏ရစူတမန်တော်၏ စွန္နသ်တော်တို့၌ ဂျန္နသ်သုခဘုံရှိ အရာအားလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့အား အသိပေးတော်မူခဲ့သည်မဟုတ်ပေ။ ကျွန်ုပ်တို့ မသိရှိသောအရာများသည် ကျွန်ုပ်တို့သိရှိပြီးသောအရာများထက် ပိုမိုကြီးကျယ်လှပေသည်။
  4. ၃။ ဂျန္နသ်သုခဘုံ၏ စုံလင်ပြည့်စုံသော နိအ်မသ်စည်းစိမ်ကို ရှင်းလင်းဖော်ပြထားပြီး၊ ဂျန္နသ်သုခဘုံသားများသည် စိုးရိမ်ပူပန်ခြင်း သို့မဟုတ် ဝမ်းနည်းခြင်း ကင်းစင်သော ပျော်ရွှင်ဝမ်းမြောက်မှုများကို ခံစားကြရမည်ဖြစ်သည်။
  5. လောကီ၏စည်းစိမ်ဥစ္စာသည် မတည်မြဲသည့်အရာဖြစ်ပြီး၊ အာခိရသ်နောင်တမလွန်ဘဝသည်သာ ပို၍ကောင်း၍ အမြဲတည်တံ့နေမည့်အရာ ဖြစ်သည်။
ဘာသာပြန်များကို ကြည့်ရှုရန်
ဘာသာစကား: အင်္ဂလိပ် အုရ်ဒူ စပိန် ထပ်၍ (41)
ထပ်၍