+ -

عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه:
أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ، قَالَ: «أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللهُ لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ؟ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وَكُلِّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةً، وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةٌ، وَفِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيَأتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ؟ قَالَ: «أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي حَرَامٍ أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهَا وِزْرٌ؟ فَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلَالِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1006]
المزيــد ...

អំពី អាពី ហ្សើរ رضي الله عنه ថា៖
មានសហាហ្ពាត់មួយចំនួនបាននិយាយទៅកាន់ព្យាការី ﷺ ថា៖ "ឱ រ៉សូលុលឡោះ! អ្នកមានទ្រព្យសម្បត្តិបានទទួលផលបុណ្យច្រើនជាងយើង។ ពួកគេក៏សឡាតដូចយើង បួសដូចយើង ហើយពួកគេអាចបរិច្ចាគទ្រព្យសម្បត្តិដែលលើសពីតម្រូវការរបស់ពួកគេ។" ព្យាការី ﷺ ឆ្លើយថា៖ "តើអល់ឡោះមិនបានប្រទានឱកាសឱ្យអ្នកធ្វើទានទេឬ? ពិតណាស់ គ្រប់ការសូត្រស៊ុបហាណុលឡោះ គឺជាទាន គ្រប់ការសូត្រអល់ឡោះហ៊ូអឹកហ្ពារ គឺជាទាន គ្រប់ការសូត្រអាល់ហាំទូលិលឡើ គឺជាទាន គ្រប់ការសូត្រឡើអ៊ីឡើហើរអីលលុលឡោះ គឺជាទាន ការណែនាំគ្នាទៅរកអំពើល្អ គឺជាទាន ការហាមឃាត់គ្នាពីអំពើអាក្រក់ គឺជាទាន ហើយសូម្បីតែការរួមមេត្រីជាមួយភរិយារបស់អ្នក ក៏ជាទានដែរ។" ពួកគេសួរដោយភ្ញាក់ផ្អើល៖ "ឱ រ៉សូលុលឡោះ! តើការដែលយើងបំពេញតណ្ហារបស់យើង យើងនឹងទទួលបានផលបុណ្យដែរឬ?" ព្យាការីឆ្លើយថា៖ "តើអ្នកយល់ទេ ប្រសិនបើគេបំពេញតណ្ហាដោយវិធីខុសច្បាប់ គេនឹងមានបាប។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើគេបំពេញតណ្ហាដោយវិធីត្រឹមត្រូវតាមច្បាប់ គេនឹងទទួលបានផលបុណ្យ។"

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1006]

Explanation

សហាហ្ពាត់ក្រីក្របានត្អូញត្អែរអំពីស្ថានភាពក្រីក្ររបស់ពួកគេទៅកាន់ព្យាការី ﷺ និងការដែលពួកគេមិនអាចធ្វើទានដូចអ្នកមានដើម្បីទទួលបានផលបុណ្យច្រើន ព្រោះពួកគេក៏អនុវត្តការសឡាត និងបួសមដូចគ្នា ប៉ុន្តែអ្នកមានអាចបរិច្ចាគទ្រព្យសម្បត្តិដែលលើសពីតម្រូវការរបស់ពួកគេ។ ព្យាការី ﷺ បានណែនាំពួកគេអំពីរបៀបធ្វើទានដែលពួកគេអាចធ្វើបាន ដោយគាត់មានប្រសាសន៍ថា៖ តើអល់ឡោះមិនបានប្រទានឱកាសឱ្យអ្នកធ្វើទានទេឬ? ការស៊ីកៀតផ្សេងៗដូចជា ស៊ុបហាណុលឡោះ អល់ឡោះហ៊ូអឹកហ្ពារ អាល់ហាំទូលិលឡើ និងឡើអ៊ីឡើហើរអីលលុលឡោះ សុទ្ធតែជាទាន ព្រមទាំងការអំពាវនាវមនុស្សទៅរកអំពើល្អ និងការហាមឃាត់ពីអំពើអាក្រក់ក៏ជាទានដែរ។ លើសពីនេះទៅទៀត សូម្បីតែការរួមមេត្រីជាមួយភរិយាក៏ជាទានដែរ។ នៅពេលពួកគេភ្ញាក់ផ្អើល ហើយបាននិយាយថា៖ "ឱ រ៉សូលុលឡោះ!! តើយើងនឹងទទួលបានផលបុណ្យសម្រាប់ការបំពេញតណ្ហារបស់យើងមែនទេ?" ព្យាការីមានប្រសាសន៍ថា៖ "តើអ្នកមិនយល់ទេថា ប្រសិនបើអ្នកបំពេញវានៅក្នុងផ្លូវខុសច្បាប់ ដូចជាការប្រព្រឹត្តអំពើផិតក្បត់ ហ្ស៊ីណា ឬអ្វីផ្សេងទៀត អ្នកនឹងទទួលបាបកម្មសម្រាប់វា? ដូចគ្នានេះដែរ នៅពេលអ្នកបំពេញវាតាមផ្លូវត្រូវ អ្នកនឹងទទួលបានផលបុណ្យ។"

Benefits from the Hadith

  1. ការប្រកួតប្រជែងរបស់សហាហ្ពាត់ក្នុងការធ្វើអំពើល្អ និងការប្រឹងប្រែងរបស់ពួកគេដើម្បីទទួលបានផលបុណ្យដ៏មហិមា និងការសណ្ដោះប្រណីពីអល់ឡោះ។
  2. មានផ្លូវជាច្រើនក្នុងការធ្វើអំពើល្អ ដែលរួមបញ្ចូលគ្រប់សកម្មភាពដែលមូស្លីមធ្វើដោយចេតនាល្អ និងគោលបំណងល្អ។
  3. ភាពងាយស្រួល និងភាពសាមញ្ញនៃសាសនាអ៊ីស្លាម ដែលមូស្លីមគ្រប់រូបអាចរកឃើញអ្វីដែលគាត់អាចធ្វើដើម្បីគោរពប្រតិបត្តិតាមអល់ឡោះជាម្ចាស់។
  4. អ៊ីម៉ាំនូវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ នេះជាភស្តុតាងដែលបង្ហាញថា សកម្មភាពដែលអនុញ្ញាតអាចក្លាយជាការគោរពប្រតិបត្តិតាមរយៈចេតនានៀតដ៏ស្មោះត្រង់។ ការរួមដំណេកអាចក្លាយជាអ៊ីហ្ពាទាត់ នៅពេលដែលមានចេតនាបំពេញកាតព្វកិច្ចចំពោះភរិយា និងការរស់នៅជាមួយគ្នាដោយសុចរិតដូចដែលអល់ឡោះបានបញ្ជា ឬដើម្បីស្វែងរកកូនដែលល្អ ឬដើម្បីការពារខ្លួនឯង ឬភរិយាពីអំពើអបាយមុខ ឬការគិតអំពីវា ឬគោលបំណងល្អផ្សេងៗទៀត។
  5. ការប្រើឧទាហរណ៍និងការប្រៀបធៀប ដើម្បីឱ្យកាន់តែច្បាស់និងមានឥទ្ធិពលក្នុងចិត្តអ្នកស្តាប់។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Malagasy Kannada Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...