عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، فَتَكُونَ السَّنَةُ كَالشَّهْرِ، وَيَكُونَ الشَّهْرُ كَالْجُمُعَةِ، وَتَكُونَ الْجُمُعَةُ كَالْيَوْمِ، وَيَكُونَ الْيَوْمُ كَالسَّاعَةِ، وَتَكُونَ السَّاعَةُ كَاحْتِرَاقِ السَّعَفَةِ الْخُوصَةُ».

[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) : Le Messager d'Allah ﷺ a dit :
" L'Heure ne surviendra que lorsque le temps se contractera de sorte qu'une année sera comme un mois, un mois comme une semaine, une semaine comme un jour, un jour comme une heure, et une heure sera comme la combustion d'une feuille de palmier. "

Authentique. - Rapporté par Aḥmad.

L'explication

Le Prophète ﷺ a informé que parmi les Signes de l'Heure, il y aura la contraction du temps et son rapprochement. Ainsi, l'année passera comme passe le mois ; le mois passera comme passe la semaine ; la semaine passera comme passe le jour ; le jour passera comme passe une seule heure ; et l'heure passera si rapidement comme brûle une feuille de palmier.

La traduction: L'anglais L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le chinois Le persan Indien Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Parmi les Signes de l'Heure, il y aura le fait que la bénédiction sera enlevée du temps et que celui-ci passera rapidement.