La catégorie:
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، لَا أَقُولُ {الم} حَرْفٌ، وَلَكِنْ {أَلِفٌ} حَرْفٌ، وَ{لَامٌ} حَرْفٌ، وَ{مِيمٌ} حَرْفٌ».
[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2910]
المزيــد ...

ʽAbdouLlâh ibn Masʽoûd (qu'Allah l'agrée) relate qu'il a entendu le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) dire :
" Quiconque lit une lettre du Livre d'Allah aura une bonne action, et la bonne action est multipliée par dix . Et je ne dis pas que : " Alif-Lam-Mîm " est une lettre, mais que : " Alif " est une lettre, que : " Lam " est une lettre, et que : " Mîm " est une lettre. "

الملاحظة
ةجموللن كنننتزا مىورااى
النص المقترح عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:«من قرأ حرفا من كتاب الله فله به حسنة، والحسنة بعشر أمثالها، لا أقول {الم} حرف، ولكن {ألف} حرف، و{لام} حرف، و{ميم} حرف».

[Bon] - [Rapporté par At-Tirmidhî] - [Sunan At-Tirmidhî - 2910]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a informé que chaque musulman qui lit une lettre du Livre d'Allah obtient une bonne action, et que la récompense lui est décuplée jusqu'à dix fois son équivalent.
Ensuite, il a expliqué cela (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) par sa parole : " Et je ne dis pas que : " Alif-Lam-Mîm " est une lettre, mais que : " Alif " est une lettre, que : " Lam " est une lettre, et que : " Mîm " est une lettre. " : Ainsi, trois lettres équivalent alors à trente bonnes actions.

الملاحظة
المصد
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
المصدر
النص المقترح لا يوجد...

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'encouragement à multiplier la récitation du Coran.
  2. Pour chacune des lettres que le lecteur récite, il obtient une bonne action représentant dix fois son équivalent.
  3. L'étendue de la miséricorde d'Allah et Sa générosité du fait qu'Il double, décuple et multiplie la récompense pour les serviteurs en guise de grâce de Sa part et de générosité.
  4. Le supériorité du Coran sur toute autre parole et le fait que sa récitation soit une adoration ; et cela parce qu'il est la Parole d'Allah, Exalté soit-Il.
الملاحظة
الحث على الإكثار من تلاوة القرآن.
على قرون الموج في
النص المقترح لا يوجد...
Présentation des traductions
La langue: L'anglais L'urdu L'espagnol. Plus (62)
Les catégories
Plus