دسته‌بندی: . .
عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2948]
المزيــد ...

از مَعقِل بن یسار رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ». «عبادت در زمان هرج و مرج (فتنه و آشوب)، مانند هجرت کردن به سوی من است».

[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحیح مسلم - 2948]

شرح

پیامبر صلی الله علیه و سلم در زمان هرج و مرج، فتنه، کشتار و درهم آمیختگی امور مردم، به عبادت و تمسک به آن راهنمایی کردند، و اینکه پاداش آن مانند هجرت به سوی پیامبر صلی الله علیه و سلم است؛ و این بدان جهت است که مردم از عبادت غافل می‌شوند و به چیزهای دیگر سرگرم می‌گردند و جز افراد اندکی خود را برای آن فارغ نمی‌سازند.

از نکات این حدیث

  1. تشویق به عبادت و روی آوردن به خداوند متعال در روزهای فتنه؛ برای در امان ماندن از فتنه‌ها و محفوظ ماندن از فساد.
  2. بیان فضیلت عبادت در زمان فتنه‌ها و اوقات غفلت.
  3. شایسته است که مسلمان از جایگاه‌های فتنه و غفلت دوری کند.
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانيايى بیشتر (45)
طبقه‌بندی‌ها
  • .