عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، قَالَ: يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: تُرِيدُونَ شَيْئًا أَزِيدُكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: أَلَمْ تُبَيِّضْ وُجُوهَنَا؟ أَلَمْ تُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ، وَتُنَجِّنَا مِنَ النَّارِ؟ قَالَ: فَيَكْشِفُ الْحِجَابَ، فَمَا أُعْطُوا شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 181]
المزيــد ...

Suhejb radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Kada stanovnici Dženneta stupe u Džennet, upitat će ih Uzvišeni Allah: 'Želite li nešto više od ovoga da sam vam dao?' Odgovorit će: 'Zar nam nisi lica naša bijelim (svijetlim) učinio? Zar nas nisi uveo u Džennet i spasio od Džehennema?' Tad će se podići zastor, i ništa što im je dato neće im biti draže od gledanja u Gospodara."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 181]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavještava da će Allah, kada stanovnici Dženneta uđu u Džennet, kazati:
"Da li želite još nešto?"
Svi stanovnici Dženneta će reći: 'Zar nam nisi posvijetlio naša lica? Zar nas nisi uveo u Džennet i spasio od Vatre?'
Tada će Allah ukloniti i podići zastor, a Njegov zastor je svjetlost. Tada im neće biti ništa draže od pogleda u Lice njihova Gospodara.

Koristi hadisa

  1. a) Otkrivanje zastora stanovnicima Dženneta, tako da će vidjeti svog Gospodara, dok su nevjernici lišeni toga.
  2. b) Najveće uživanje u Džennetu je gledanje vjernika u svog Gospodara.
  3. c) Svi stanovnici Dženneta, bez obzira na različite stepene, vidjet će svog Gospodara, uzvišenog i slavljenog.
  4. d) Allahova blagodat prema vjernicima očituje se u tome što ih uvodi u Džennet.
  5. e) Važnost požurivanja ka Džennetu kroz dobra djela i poslušnost Allahu, dželle šanuhu, i Njegovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (48)