عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، قَالَ: يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: تُرِيدُونَ شَيْئًا أَزِيدُكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: أَلَمْ تُبَيِّضْ وُجُوهَنَا؟ أَلَمْ تُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ، وَتُنَجِّنَا مِنَ النَّارِ؟ قَالَ: فَيَكْشِفُ الْحِجَابَ، فَمَا أُعْطُوا شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 181]
المزيــد ...

苏海卜(愿安拉喜悦他)传述,安拉的使者(愿主福安之)说:
“当乐园之人进入乐园后,安拉(崇高超绝的主)将说:‘你们还想要我再赐给你们什么吗?’他们将回答:‘难道你没有使我们的面容光亮吗?难道你没有让我们进入乐园,并拯救我们脱离火狱吗?’于是,他将揭开帷幕,而他们所得到的一切中,没有任何一样,比得见他们的主(全能威严的主)更令他们喜爱。”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 181]

解释

先知(愿主福安之)告知,当乐园之人进入乐园时,崇高超绝的主将对他们说:
你们是否还想要我再赐给你们一些呢?
于是,乐园之人全都回应说:“难道你没有使我们的面容光亮吗? 难道你没有让我们进入乐园,并拯救我们脱离火狱吗?”
于是,安拉将移除并揭开帷幕——他的帷幕是光;而他们所被赐予的一切中,没有任何一样,比得见他们的主(全能威严的主)更令他们喜爱。

圣训之益处

  1. 乐园之人将被揭去帷幕,得以看见他们的主;而不信者则被剥夺这一殊荣。
  2. 乐园中最伟大的恩泽,便是信士得以瞻见他们的主。
  3. 无论乐园之人的品级与层次如何不同,他们都将得以瞻见他们的主(威严崇高的主)。
  4. 安拉赐予信士的宏大恩典之一,就是使他们进入乐园。
  5. 强调应当以善功迅速奔向乐园,以顺从至高的安拉及他的使者(愿主福安之)为途径。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
翻译展示