عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3270]
المزيــد ...

Abdullah b. Mes'ûd -radıyallahu anh-'dan rivayet edilen bir hadiste şöyle demiştir:
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in huzurunda, bütün gece sabaha kadar uyuyan bir adamdan bahsedildi. Bunun üzerine şöyle buyurdu: «Bu, Şeytan'ın iki kulağına -veyahut şöyle dedi- kulağına işediği bir adamdır.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun aleyh] - [Sahih-i Buhârî - 3270]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in huzurunda, Güneş doğuncaya kadar uyuyan ve farz namaza kalkmayan bir adamdan bahsedildi. Sonra Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Şüphesiz ki o, Şeytan'ın kulağına işediği bir adamdır.»

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Gece namazını terk etmenin mekruh olduğu anlatılmıştır. Bu da Şeytan'ın yüzündendir.
  2. Yüce Allah'a itaat etmekten insanı alıkoymak için her yolun başında bekleyen Şeytan'a karşı dikkatli olmak gerekir.
  3. İbn Hacer -rahimehullah- şöyle demiştir: (Namaza kalkmadı) ifadesindeki maksat cins (genel anlam) olabilir; ayrıca ahd (belirli bir namaz) anlamı da ihtimal dâhilindedir. Burada kastedilen gece namazı veya farz namaz olabilir.
  4. et-Tîbî -rahimehullah- şöyle demiştir: Uykuya daha uygun olan uzuv göz olduğu hâlde, burada kulağın özellikle zikredilmesi, uykunun ağırlığına işaret içindir. Çünkü kulaklar uyanıklığın ve dikkat kesilmenin en temel unsurudur. Ayrıca idrarın özellikle zikredilmesi, onun vücut boşluklarına daha kolay girmesi ve damarlara daha hızlı nüfuz etmesi sebebiyledir. Bu da bütün organlarda tembelliğe yol açar.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (49)