عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالْأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2622]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Saçı-başı dağınık, toz toprak içinde ve kapılardan geri çevrilen nice insan var ki, Allah adına yemin etse Allah yeminini yerine getirir.»

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 2622]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: "Saçları keçeleşmiş, tozlu olan, saçlarına yağ sürmeyen ve sık sık yıkamayan insanlar vardır. İnsanlar arasında hiçbir değerleri yoktur, bu yüzden onları kapılarından uzaklaştırırlar ve onlara karşı duydukları küçümseme yüzünden kovarlar. Ancak, eğer bir şeyin olacağına yemin ederlerse, Allah onların şerefine bunu gerçekleştirir, isteklerini kabul eder ve yeminlerini bozmaktan korur; çünkü bu onların Allah katındaki faziletli makamlarındandır."

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Allah kulun şekline bakmaz, ancak kalplere ve amellere bakar.
  2. İnsan, bedenine ve giysisine gösterdiği özenin çok daha fazlasını ameline ve kalbinin temizliğine göstermelidir.
  3. Tevazu ve Allah'a teslimiyet, duaların kabul edilmesinin vesileleridir. Bu nedenle Allah -Subhânehû ve Teâlâ- takva sahibi ve gizli olanların (amellerini gizlice yapanlar, gösterişten uzak kullar) yeminini yerine getirir.
  4. Birbirlerini hakir görmemeleri için insanlara Nebevî öğretilerin açıklanması.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle