عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالْأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2622]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Možda baš onaj čupavi i prašnjavi čovjek, kojeg ljudi tjeraju od svojih vrata – kada bi nešto zatražio od Allaha, On bi mu to uslišao."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2622]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio je da među ljudima ima onih čija je kosa zamršena i prašnjava, koju ne češljaju niti često peru, pa nemaju ugleda među ljudima – ljudi ih potiskuju s vrata svojih kuća, odbijaju ih, preziru i potcjenjuju. Međutim, takav čovjek, ako bi se zakleo Allahom da će se nešto desiti, Allah bi to učinio, iz počasti prema njemu, kao odgovor na njegovu dovu i kako njegova zakletva ne bi bila lažna. To je dokaz njegove čestitosti i velikog ugleda kod Allaha, iako ga ljudi omalovažavaju.

Koristi hadisa

  1. Allah ne gleda u vanjski izgled roba, već gleda u njegovo srce i djela.
  2. Čovjek treba više brinuti o svojim djelima i čistoći srca nego o izgledu tijela i odjeći koju nosi.
  3. Skrušenost pred Allahom i poniznost Njemu su razlog uslišanja dove. Uslijed toga, Allah ispunjava zakletvu bogobojaznih i skromnih robova.
  4. Ovo ukazuje na Poslanikovu, sallallahu alejhi ve sellem, odgojnu metodu u podučavanju ljudi – kako niko ne bi potcjenjivao drugoga.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (38)