عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«المُسْلِمُ إِذَا سُئِلَ فِي القَبْرِ: يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ»، فَذَلِكَ قَوْلُهُ: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ} [إبراهيم: 27].
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Al-Barrā' bin `Āzib, malugod si Allah sa kanya: "Ang Muslim, kapag tinanong siya sa libingan, ay sasaksi na walang Diyos kundi si Allah at na si Muḥammad ay Sugo ni Allah sapagkat iyon ay sabi Niya, pagkataas-taas Niya (Qur'ān 14:27): Patatatagin ni Allah ang mga sumampalataya sa pamamagitan ng matatag na salita sa buhay sa Mundo at sa Kabilang-buhay."
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Tatanungin ang Mananampalataya sa libingan. Tatanungin siya ng dalawang anghel na itinalaga dahil doon. Silang dalawa ay sina Munkar at Nakīr gaya ng pagkakasaad ng pagpapangalan sa kanilang dalawa sa Sunan At-Tirmidhīy. Sasaksi siya na walang Diyos kundi si Allah at na si Muḥammad ay Sugo ni Allah. Nagsabi ang Propeta, pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan: Ito ay ang sasabihing matatag, na nagsabi si Allah kaugnay rito (Qur'ān 14:27): "Patatatagin ni Allah ang mga sumampalataya sa pamamagitan ng matatag na salita sa buhay sa Mundo at sa Kabilang-buhay."

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية السنهالية الكردية الهوسا البرتغالية السواحيلية الدرية
Paglalahad ng mga salin

Mga kahulugan ng mga salita

Ang karagdagan