التصنيف:
+ -

عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيِّ جُرْثُومِ بن نَاشِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:
«إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلَا تَبْحَثُوا عَنْهَا».

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه الدارقطني في سننه، وغيره] - [الأربعون النووية: 30]
المزيــد ...

Ебу Са'лебе Ел-Хушени Џурсум бин Нашир, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Узвишени Аллах вас је обавезао одређеним радњама и немојте их пропуштати. Одредио вам је границе па их не прелазите и забранио вам одређене радње, па те забране не кршите, док је о одређеним стварима прећутао, не из заборава, него из милости према вама, па не трагајте за њима.“

-

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, обавештава да је Узвишени Аллах прописао одређене обавезе и верске дужности, па их се придржавајте и немојте их занемаривати, било напуштањем или из немара. Такође, вам је одредио границе и забране које вас штите и одвраћају од онога што Он не воли, па их немојте прекорачавати, нити им нешто придодавати. Он је забранио и јасно одредио оно што је харам, па га немојте чинити нити му се приближавати. А све мимо тога је оставио ћутећи о њему из милости према Својим робовима, и зато остаје на основном правилу дозволе, па о томе не истражујте.

من فوائد الحديث

  1. Овај хадис је доказ да је Узвишени Аллах Законодавац, и да је сва власт у Његовим рукама.
  2. Хадис садржи основне принципе шеријатских одредби, које обухватају и наредбе и дозволе. Наиме, шеријатска одредба или пропис може бити или јасно изречена или прећутана, а може бити: наређена (обавезна или препоручена), забрањена (строго забрањена или непожељна), или дозвољена.
  3. Што је Узвишени Аллах прећутао – није прописао, није ограничио и није забранио – то је дозвољено (ар. халал).
  4. Прекрасна је јасноћа појашњења Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, који је у хадису изнео ову поделу на јасан и очигледан начин.
  5. Обавеза је придржавати се дужности и обреда које је Узвишени Аллах пропосао.
  6. Забрањено је прелазити границе које је поставио Узвишени Аллах.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية البنغالية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German بشتو Assamese Albanian الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الطاجيكية Kinyarwanda المجرية التشيكية الموري Malagasy Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
عرض الترجمات
التصنيفات
المزيد