دسته بندی:
+ -

عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيِّ جُرْثُومِ بن نَاشِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:
«إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلَا تَبْحَثُوا عَنْهَا».

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه الدارقطني في سننه، وغيره] - [الأربعون النووية: 30]
المزيــد ...

ابوثُعلبه خُشَنی، جُرشوم بن ناشِر - رضی الله عنه - از پیامبر الله- صلی الله علیه وسلم - روایت کرده است که فرمودند:
همانا الله متعال واجباتی را مقرّر داشته، پس آنها را ضایع مسازید؛ و حدودی را تعیین کرده است، پس از آنها تجاوز نکنید؛ و چیزهایی را حرام کرده است، پس به آنها تعدّی نورزید؛ و از برخی امور به سبب مهربانی بر شما - نه از روی فراموشی - چشم پوشیده است، پس در جستجوی آنها برنیایید».

-

توضیح

پیامبر الله- صلی الله علیه وسلم - خبر می‌دهند که الله متعال اموری را واجب و فرائضی را مقرّر نموده اند، پس به آنها پایبند باشید، و با ترک یا سهل‌ انگاری در آنها کوتاهی نکنید، و برای شما محدوده‌ها و بازدارنده‌های مقدّری قرار داده است که شما را از آنچه خشنودی وی در آن نیست بازمی‌دارد، پس بر آنچه شرع بدان امر کرده نیافزایید، و محرماتی را حرام گردانیده است، پس به آنها دست نزنید و به آنان نزدیک مشوید، و غیر از اینها، به مهربانی بر بندگانش، واگذاشته و مسکوت عنه گذاشته، پس بر اصل اباحت خود باقی می‌مانند و در جستجوی آنها برنیایید.

از فوائد حدیث

  1. این حدیث گواه بر این است که الله متعال، قانونگذار است و فرمانروایی امر تنها به دست اوست.
  2. حدیث در بردارنده قواعد شرع در زمینه حکم و اباحت است؛ چرا که حکم شرعی یا مسکوت عنه است، یا به آن سخن گفته شده؛ و آنگاه که سخنی در کار باشد، یا مأمورٌ‌به است - چه به وجوب چه به استحباب - و یا منهیٌّ‌عنه است - چه به تحریم چه به کراهت - و یا مباح است.
  3. آنچه الله متعال درباره آن سکوت کرده، نه واجبش گردانیده، و نه حدّی برایش مقرّر داشته، و نه از آن نهی کرده پس حلال است.
  4. چه نیکو بیان نمود پیامبر الله - صلی الله علیه وسلم - آنگاه که حدیث را با این تقسیم‌بندی روشن و آشکار ادا فرمودند.
  5. لزوم پایبندی به فرائض الله متعال.
  6. حرام بودن تعدی از حدود الله متعال.
ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی بنگالی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی تايلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی لیتوانیایی صربستانی تاجیکی کينیارواندایی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی کانارایی الولوف آذری اوزبکی اوکراینی الجورجية المقدونية الخميرية
مشاهدۀ ترجمه ها
دسته بندی ها
بیشتر