عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيِّ جُرْثُومِ بن نَاشِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:
«إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلَا تَبْحَثُوا عَنْهَا».
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه الدارقطني في سننه، وغيره] - [الأربعون النووية: 30]
المزيــد ...
D’après Abû Tha‘labah al‑Khushanî (Jurthûm b. Nâshir) — qu’Allah l’agrée —, le Messager d’Allah ﷺ a dit :
« Allah a prescrit des obligations : ne les négligez pas ; Il a fixé des limites : ne les transgressez pas ; Il a interdit des choses : ne les violez pas ; et Il s’est tu sur d’autres par miséricorde envers vous, sans oubli : n’enquêtez donc pas à leur sujet. »
[An-Nawawî (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : " Hadith bon. "] - [Rapporté par Ad-Dâraqutnî dans ses Sunan et autres] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 30]
Le Prophète ﷺ informe qu’Allah a rendu obligatoires certaines choses, a fixé des limites et en a interdit d’autres. Quant à ce qu’Il a passé sous silence par miséricorde envers Ses serviteurs, cela demeure sur son principe d’autorisation (ibâha) ; n’allez donc pas fouiller à leur sujet.