+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ فَمَالَ إِلَى إِحْدَاهُمَا، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَشِقُّهُ مَائِلٌ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2133]
المزيــد ...

Ebu Hurejra (Allahu qoftë i kënaqur me të!) transmeton se Profeti ﷺ ka thënë:
“Kushdo që ka dy gra dhe anon më shumë nga njëra prej tyre, në Ditën e Gjykimit vjen me gjysmën e trupit të anuar (shtrembër).”

[Ky hadith është sahih] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [Suneni i Ebu Davudit - 2133]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith tregon se kush ka më shumë se një grua dhe nuk mban drejtësi mes tyre, sa të ketë mundësi, duke i trajtuar njësoj në aspektin e mbështetjes financiare, strehimit, veshjes dhe qëndrimit të natës, gjysma e trupit të tij do të jetë e shtrembër në Ditën e Gjykimit, si dënim për të. Ky shtrembërim është pasojë e padrejtësisë së tij dhe pasqyrë e trajtimit të pabarabartë, që u ka bërë grave të tij.

Mësime nga hadithi

  1. Burri duhet ta ndajë kohën e tij në mënyrë të drejtë mes grave të tij, qoftë dy apo më shumë. Është e ndaluar që ai të anojë nga njëra më shumë se nga tjetra në ato gjëra që janë brenda mundësive të tij, siç janë mbajtja financiare, qëndrimi i natës, sjellja e mirë, e kështu me radhë.
  2. Barazia është e detyrueshme kur bëhet fjalë për ndarjen e kohës dhe gjërat e tjera që njeriu i ka në dorë. Mirëpo dashuria dhe prirja emocionale, të cilat janë jashtë kontrollit të njeriut, nuk përfshihen në këtë hadith. Kjo është ajo që nënkuptohet në fjalën e Allahut: "Ju nuk do të mund të silleni drejt midis grave tuaja, edhe sikur të dëshironi." (En Nisa, 129)
  3. Dënimi është sipas llojit të veprës; prandaj, kur një burrë anon në këtë botë nga njëra grua më shumë se nga tjetra, ai do të vijë në Ditën e Gjykimit me njërën anë të trupit të tij të varur.
  4. Rëndësia e respektimit të të drejtave të të tjerëve qëndron në faktin se ato nuk anashkalohen dhe as nuk falen lehtësisht, sepse janë të ndërtuara mbi kërkimin e hollësishëm të së drejtës.
  5. Preferohet që njeriu ta ketë vetëm një grua, nëse frikësohet se nuk do të mund të sillet drejtësisht me gratë e tij, në mënyrë që të mos bëhet neglizhent në fe. Allahu i Lartësuar thotë:
  6. “... e, nëse frikësoheni se nuk do të jeni të drejtë ndaj të gjithave njësoj, atëherë mjaftohuni me një grua...” (En Nisa, 3)
Përkthimi: Anglisht Urdu Indonezisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Nepalisht Darisht Kinjaruandisht Rumanisht Hungarisht الموري Malagasisht Kannadisht الولوف Ukrainisht الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Shfaq përkthimet