عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ فَمَالَ إِلَى إِحْدَاهُمَا، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَشِقُّهُ مَائِلٌ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2133]
المزيــد ...
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если у человека было две жены и он не был справедливым по отношению к одной из них, он придёт в Судный день со склоняющейся половиной тела».
[Достоверный хадис] - [Передали Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа и Ахмад] - ["Сунан" Абу Дауда - 2133]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что если у мужчины было больше одной жены, и он не был справедливым к ним в том, в чём справедливость вполне возможна, в частности, в расходовании на них, обеспечении их жильем, одеждой, делении ночей между ними, то в Судный день он придёт со склоняющейся половиной тела, и это склонённое положение будет наказанием ему за его несправедливость, ведь он как будто склонялся на одну сторону в своём обращении и отношении к женам.