عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ فَمَالَ إِلَى إِحْدَاهُمَا، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَشِقُّهُ مَائِلٌ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2133]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) ɑ yeelame:
«Ned ning sẽn wa n tar pagb a yiibu, t'a kɩll n kẽng a yembrẽ wã, a wata dũni yikr raarã t'a bogrã yaa sẽn kɩlle».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 2133]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn wa n tara sẽn yɩɩd pʋg-yεnga, n ka tẽeg tɩrg pagbã ne taab sʋka a pãng tõog tεka, ne a sẽn na n maan b sʋkã n zems, rɩtlã wεεngẽ la zagsã la yeremã, la gãagã, a sɩbgr dũni yikr raarã, yaa a yĩngã pʋsʋka n na n kɩlle, la a kɩllegã yaa sɩbgr ne yẽnda a wẽgbã sababo, wala yẽ sẽn da kɩlle a tʋmd-n-taarẽ wã ne a pagbã sʋka.