عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، حَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2578]
المزيــد ...

Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Остерегайтесь несправедливости, ибо, поистине, несправедливость обернётся густым мраком в Судный день. И остерегайтесь скупости, ибо, поистине, скупость погубила живших до вас, побудив их к тому, чтобы проливать кровь и нарушать запреты».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 2578]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерёг от несправедливости, к которой относится несправедливость к людям, несправедливость к самому себе и несправедливость в отношении Всевышнего Аллаха. Это отказ от соблюдения прав каждого обладающего правами; и несправедливость обернётся для совершавших её густым мраком в Судный день, причиняя им страдания и тяготы. Запрет скупости, которая представляет собой скаредность в сочетании с алчностью. Сюда относятся и упущения в соблюдении имущественных прав и алчное стремление к мирским благам. Этот вид несправедливости погубил общины, жившие до нас, заставив их убивать друг друга и нарушать запреты, установленные Всевышним.

Полезные выводы из хадиса

  1. Расходование имущества на помощь братьям по вере относится к причинам взаимной любви и привязанности.
  2. Скупость и скаредность подталкивают к ослушанию Аллаха, мерзости и грехам.
  3. Нам надлежит извлекать уроки из того, что происходило с жившими ранее общинами.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (54)
Дополнительно