+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ، فَذَكَرَ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ وَعِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: لَا مَبِيتَ لَكُمْ، وَلَا عَشَاءَ، وَإِذَا دَخَلَ، فَلَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وَإِذَا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2018]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਜਾਬਿਰ ਬਿਨ ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਰਜਿਯੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁਮਾਂ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੂੰ ਇਹ ਫਰਮਾਦਾ ਸੁਣਿਆ:
"ਜਦੋਂ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਖਾਣੇ ਵੇਲੇ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ‘ਤੁਹਾਡਾ ਨਾ ਰਹਿਣਾ ਬਣਿਆ, ਨਾਂ ਹੀ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ।’ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਦਾਖ਼ਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ‘ਤੁਸੀਂ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਲਈ।’ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਖਾਣ ਵੇਲੇ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ‘ਤੁਸੀਂ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵੀ ਲੱਭ ਲਈ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਵੀ।’"

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2018]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਜੇ ਕੋਈ ਸ਼ਖ਼ਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ **"ਬਿਸਮਿੱਲਾਹ"** ਕਹਿ ਕੇ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਨਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: "ਤੁਹਾਡਾ ਇਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਰਹਿਣ ਦਾ ਕੋਈ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਂ ਹੀ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ।" ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਘਰ ਦੇ ਮਾਲਕ ਨੇ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਜ਼ਿਕਰ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਕਿਲਾ-ਬੰਦੀ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਜੇ ਕੋਈ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਸਮੇਂ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।

Benefits from the Hadith

  1. ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਸਮੇਂ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਮੁਸਤਹੱਬ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਅਸੀਂ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।
  2. ਸ਼ੈਤਾਨ ਬੰਦੇ ਦੇ ਹਰ ਕੰਮ ਅਤੇ ਹਰ ਹਾਲਤ 'ਚ ਉਸਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਬੰਦਾ ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਗਫਲਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨ ਆਪਣਾ ਮਕਸਦ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
  3. ਅੱਲਾਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ (ਜਕਿਰ) ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਭਗਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  4. ਹਰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲੇ ਅਤੇ ਵਲੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...