عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ، فَذَكَرَ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ وَعِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: لَا مَبِيتَ لَكُمْ، وَلَا عَشَاءَ، وَإِذَا دَخَلَ، فَلَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وَإِذَا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Van Djabir ibn Abdoellah (moge Allah tevreden zijn met hen) , zei dat hij de profeet (vrede zij met hem), hoorde zeggen:
"Wanneer een man zijn huis binnenkomt en de naam van Allah noemt bij het binnengaan en bij het eten, zegt de duivel: 'Jullie hebben geen onderdak en geen avondmaal.' Maar als hij zijn huis binnengaat zonder de naam van Allah te noemen bij het binnengaan, zegt de duivel: 'jullie hebben een plek om te overnachten.' En als hij zijn huis binnenkomt zonder de naam van Allah te noemen bij het eten, zegt de duivel: Jullie hebben een plek om te overnachten en een avondmaal."

Authentiek - Overgeleverd door Moeslim

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft opgedragen om Allah te gedenken bij het betreden van het huis en voor het beginnen van de maaltijd. Wanneer iemand Allah noemt door te zeggen "Bismillah" bij het binnengaan van zijn huis en bij het beginnen van zijn maaltijd, zegt de duivel tegen zijn metgezellen: "Jullie hebben geen kans op overnachten en eten in dit huis, omdat de bewoner zich heeft beschermd tegen jullie door de naam van Allah te noemen." Wanneer een persoon zijn huis betreedt en Allah niet noemt bij het betreden ervan en bij het beginnen van de maaltijd, vertelt de duivel aan zijn metgezellen dat ze de kans hebben om in dat huis te overnachten en te eten.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Tamil Thais Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is aanbevolen om Allah te gedenken bij het betreden van het huis en bij het beginnen van de maaltijd, want de duivel blijft in huizen en eet van het voedsel van de bewoners als ze de naam van Allah niet noemen.
  2. De duivel houdt toezicht op de mens in al zijn handelingen, gedragingen en aangelegenheden. Als de mens nalatig is in het gedenken van Allah, bereikt de duivel zijn doel met betrekking tot hem.
  3. Het gedenken van Allah verdrijft de duivel.
  4. Voor elke duivel zijn er volgers en bondgenoten die zich verheugen in zijn woorden en zijn bevelen opvolgen.