+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ، فَذَكَرَ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ وَعِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: لَا مَبِيتَ لَكُمْ، وَلَا عَشَاءَ، وَإِذَا دَخَلَ، فَلَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وَإِذَا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2018]
المزيــد ...

Yii a Gεεbr ɭbn ʿAbdʋllaah nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), t’a wʋma Nɑbiyɑɑmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) t’a yetẽ:
«Ned sã n kẽ a zakẽ, n tẽeg Wẽnd yʋʋre, a sẽn wat n kẽedẽ wã la a sẽn wat n rɩtẽ wã, a sʋɩɩtãan yetame: mam gãag zĩig ka be ne yãmb rũndã, mam ka tar rɩɩb me yãmb nengẽ, la a sã n kẽ n ka tẽeg Wẽnd yʋʋr a sẽn wat n kẽedẽ wã, la a sʋɩɩtãan sẽn yete: y paama gãag zĩiga, la a sã n leb n ka tẽeg Wẽnd yʋʋrã a rɩɩbẽ wã, la a sẽn yete: y paama gãag zĩiga la rɩɩbo».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2018]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) saglame tɩ b tẽeg Wẽnd yʋʋr yelle, f sẽn wat n kẽed zakẽ la f sẽn wat n rat n na n rɩ, tɩ la ned sã n tẽeg Wẽnd yʋʋrã, n yeele (Bismillaah) a sẽn wat n kẽed a zakẽ wã la a sẽn wat n sɩng a rɩɩbã, la a sʋɩɩtãan sẽn yet a tʋmd-n-taasã: yãmb ka tar gãag zĩiga, y ka tar rɩɩb zak-kãngã pʋgẽ ye, zaka soab paama gũudum n yi yãmbã, ne a sẽn tẽeg Wẽnd yʋʋrã, (A Naam zẽkame). La ned sã n kẽ a zakẽ, n ka tẽeg Wẽnd yʋʋrã yelle, a sẽn wat n kẽedẽ wã, la a sẽn wat n rɩtẽ wã, la a sʋɩɩtãan sẽn yet a tʋmd-n-taasã, tɩ ad b paama gãag zĩiga la rɩɩb zĩigã, zak-kãngã pʋgẽ.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa sẽn bʋ nonglemã tɩ b tẽeg Wẽnd yʋʋrã b sẽn wat n kẽed zakẽ, la b sẽn wat n na n rɩ, bala a sʋɩɩtãan gãee zɑgsẽ wã la a rɩt zakã-rãmb rɩɩbo, tɩ b sã n ka tẽeg Wẽnd yʋʋrã yelle, (A Naam zẽkame).
  2. A sʋɩɩtãan gũusda ninsaala a tʋʋmẽ wã la a nɑ-kẽndrẽ wã la a tʋʋmã fãa gill pʋgẽ, la a sã yim n bas Wẽnd yʋʋrã tẽegre, la a sʋɩɩtãan sẽn paamd a tʋlsemã a nengẽ.
  3. Wẽnd yʋʋrã tẽegr rigda a sʋɩɩtãana.
  4. Sʋɩɩtãana yembr fãa tara pʋgdba la nong-n-taase, tɩ b noog b sũyã ne a koeesã la b pʋgd a saglsã.