+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم:
«بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ» ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ: «لِمَنْ شَاءَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 627]
المزيــد ...

Абдулах бин Мугафел, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„,Помеѓу двата езана има намаз, помеѓу двата езана има намаз.‘ А при третото повторување, додал: ,За оној кој сака.‘“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 627]

Објаснување

Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, објаснил дека помеѓу секој езан и икамет има нафила намаз. Ова го повторил трипати, а при третото повторување нагласил дека тоа е препорачливо за оној кој сака да клања.

من فوائد الحديث

  1. Препорачливо е да се клања нафила намаз помеѓу езанот и икаметот.
  2. Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, често повторувал нешто повеќепати за подобро да допре до слушателите и за да ја истакне важноста на тоа што го кажува.
  3. Под „два езана“ се мисли на езанот и икаметот. Овој начин на изразување е вообичаен во арапскиот јазик за нагласување, слично како што се користи изразот „двете месечини“ за Сонцето и Месечината или „двајцата Омери“ за Ебу Бекр и Омер.
  4. Езанот го означува настапувањето на времето за намаз, додека икаметот го означува повикот за започнување на намазот.
Превод: Англиски Урду Индонезиски Босански Синхала Индијски Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية الصربية الرومانية المجرية الموري المالاجاشية الجورجية
Преглед на преводи