カテゴリー: . . .
عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...

アブー・マスウード・アル=バドゥリー(彼にアッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(彼にアッラーの祝福と平安あれ)は言った:「よいことを教示した者には、それを行う者と同様の褒美がある。」
[真正] - [ムスリムの伝承]

注釈

この偉大なハディースは、他人を何かよいことへと導いた者には、それを行う者と同様の褒美があるということを示している。この「よいこと」の示し方には、教育などの言葉によるもの、自分自身が模範になって行いで示すものなど、あらゆる種類のものが含まれる。

本ハディースの功徳

  1. よいことを教示することの勧め。手段は、その目的によって法的な位置づけが決まる。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (67)
カテゴリー
  • . .