عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 34]
المزيــد ...
Al-Abbasz bin Abdi-l-Muttalib-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint ő hallotta Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amint mondja:
"Megízlelte a hit ízét, aki elégedetten elfogadja Allahot Úrnak , az iszlámot vallásnak, és Muhammadot (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Prófétának."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 34]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy az igaz hívő az, akinek szíve megnyugodott és aki valóban hisz, megtapasztalja a szívében az örömöt, a tágasságot, a boldogságot és a Magasztos Allah közelségének édességét, ha három dolgot elfogad és elégedett vele:
Az első: örömmel elégedett Allah-hal, Úrként; a lelke örömmel és elégedettséggel telt mind amiatt, ami Allah-tól érkezik hozzá - Allah Úr volta követelményeinek következtében, a gondoskodások és az élethelyzetek felosztása terén. A szívében egyáltalán nem talál ellenvetést és kifogást ezekkel szemben. És a Magasztos Allah-on kívül nem keres más urat.
A második: örömmel elégedett az Iszlámmal, mint Vallás. A szíve örömmel fogadja el azon dolgokat, amelyeket az Iszlám szab ki rá a kötelességekből és a kötelezően előírt feladatokból; semmilyen más utat nem tart elfogadhatónak - csupán az Iszlám Útját.
A harmadik: örömmel elégedett Muhammad-al (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), mint Küldött. Mivel a szíve megnyílik és örömmel fogadja mindazt, amit ő hozott el, ingadozás, habozás és kétely nélkül teszi mindezt. Semmilyen más utat nem választ, mint az ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) útmutatása.