عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللهُ عَنْها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَرَهُمْ أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ، قَالُوا: إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: «إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 20]
المزيــد ...
Aisha, az Igazhívők Anyja (Allah legyen elégedett vele), azt mondta:
Ha Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megparancsolt nekik valamit, akkor olyanokat parancsolt meg nekik, amelyekre képesek voltak. Mondták: Mi nem vagyunk olyanok, mint te! Ó, Allah Küldötte! Allah, bizony, már megbocsátotta neked a korábbi és a későbbi bűnöket is. Ekkor Ő erre haragossá vált és haragja meglátszott az arcán; majd így szólt. "Én vagyok a legistenfélőbb köztetek és én ismerem a legjobban Allahot!"
-
Az Igazhívők Anyja, Aisha (Allah legyen elégedett vele) arról tudósított, hogy a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ha megparancsolt egy cselekedetet az embereknek, azt úgy tette, hogy könnyen elvégezhessék és ne okozzon nekik nagy gondot, félve, hogy nem fognak tudni folyamatosan kitartani annak elvégzésében. Ő is megtette azt, amit megparancsolt nekik; a terhek enyhítése érdekében. Ám, ők még többet és nehezebbet kértek tőle, ami már terhes lett volna; hiszen úgy vélték szükségük van az egyre több és nehezebb cselekedetre, hogy általa minél magasabb fokozatokat érhessenek el. És mondták: A mi helyzetünk nem olyan, mint a te helyzeted, ó, Allah Küldötte! Hiszen Allah már megbocsátotta neked a korábbi és a későbbi bűnöket is. Erre ő haragra gerjedt és ez a harag az arcán is meglátszott. Majd így szólt: A legistenfélőbb köztetek én vagyok és én ismerem a legjobban Allahot! Azt tegyétek, amit én megparancsolok!