عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 34]
المزيــد ...
Аль-‘Аббас ибн ‘Абду-ль-Мутталиб (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Вкус веры ощущает лишь тот, кто доволен Аллахом как Господом, исламом как религией и Мухаммадом как посланником».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 34]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что искренний верующий, сердце которого спокойно в отношении его веры, ощутит в сердце простор, радость, сладость и блаженство от близости к Всевышнему Аллаху, если у него будет три вида довольства.
Первый: довольство Аллаха как Господом. Это когда сердце человека спокойно в отношении того, что приходит к нему от Аллаха как следствие Его Господства, то есть в отношении распределения удела и положений, и он не ощущает внутреннего протеста против чего-то из этого, и он не ищет себе господа помимо Всевышнего Аллаха.
Второй: довольство исламом как религией. Это когда сердце человека спокойно в отношении тех обязанностей и предписаний, которые есть в исламе, и он не стремится к иной дороге, кроме дороги ислама.
Третий: довольство Мухаммадом (мир ему и благословение Аллаха) как посланником. Это когда сердце человека со спокойствием и радостью воспринимает всё, с чем он пришёл, без колебаний и сомнений, и живёт в соответствии с Сунной Пророка (мир ему и благословение Аллаха).