+ -

عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 34]
المزيــد ...

Von Al-'Abbas Ibn 'Abd Al-Muttalib - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er den Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagen hörte:
„Die Süße des Glaubens hat derjenige gekostet, der mit Allah als Herrn, mit dem Islam als Religion und mit Muhammad als Gesandten zufrieden ist.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 34]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - teilt mit, dass der Gläubige, der in seinem Glauben aufrichtig ist und dessen Herz damit erfüllt ist, in seinem Herzen Freude, Weite, Glück, Süße und die Süße der Nähe zu Allah - erhaben ist Er - finden wird, wenn er mit drei Dingen zufrieden ist.
Erstens: Er ist mit Allah als Herrn zufrieden, indem sein Herz mit dem erfüllt ist, was von Allah gemäß Seiner Herrschaft über ihn kommt, wie die Verteilung des Lebensunterhalts und der (Lebens)umstände, sodass er in seinem Herzen keinen Einwand gegen irgendetwas davon hat und keinen anderen Herrn als Allah - erhaben ist Er - sucht.
Zweitens: Er ist mit dem Islam als Religion zufrieden, indem sein Herz sich weitet für das, was der Islam an Pflichten und Geboten beinhaltet, und indem er keinen anderen Weg als den des Islams anstrebt.
Drittens: Er ist mit Muhammad - Allahs Segen und Frieden auf ihm - als Gesandten zufrieden, indem sein Herz sich öffnet und sich über alles freut, was er gebracht hat, ohne Zweifel oder Zögern, sodass er nur das befolgt, was mit seiner Führung - Allahs Segen und Frieden auf ihm - übereinstimmt.

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Der Glaube hat eine Süße und einen Geschmack, den man mit dem Herzen schmeckt, so wie man die Süße von Essen und Trinken mit dem Mund schmeckt.
  2. Der Körper kann die Süße von Essen und Trinken nur dann wahrnehmen, wenn er gesund ist. Ebenso kann das Herz, wenn es von der Krankheit der irreführenden Gelüste und verbotenen Begierden frei ist, die Süße des Glaubens schmecken. Wenn es jedoch krank und schwach ist, kann es die Süße des Glaubens nicht wahrnehmen, sondern mag vielleicht das, was zu seinem Untergang führt, nämlich Gelüste und Sünden.
  3. Wenn ein Mensch mit etwas zufrieden ist und es gutheißt, wird es ihm leicht fallen, und nichts davon wird ihm schwerfallen, und er wird sich über alles freuen, was damit verbunden ist, und seine Freude wird sein Herz erfüllen. Ebenso ist es mit dem Gläubigen: Wenn der Glaube in sein Herz eindringt, wird ihm der Gehorsam gegenüber seinem Herrn leicht fallen und seine Seele wird Freude daran finden, und es wird ihm nicht schwerfallen, sich dafür anzustrengen.
  4. Ibn Al-Qayyim sagte: „Dieser Hadith beinhaltet die Zufriedenheit mit Seiner Herrschaft - gepriesen sei Er - und Seiner Göttlichkeit, die Zufriedenheit mit Seinem Gesandten und die Unterwerfung unter ihn, und die Zufriedenheit mit Seiner Religion und die Hingabe an sie.“
Übersetzung: Englisch Urdu Indonesisch Bengalisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Thai Pushto Assamesisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Litauische Übersetzung Dari Serbisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Übersetzung anzeigen