دسته‌بندی: . . .
+ -
عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِثَلَاثٍ يَقُولُ:

«لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللهِ الظَّنَّ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2877]
المزيــد ...

از جابر بن عبدالله رضی الله عنهما روايت است که سه روز پيش از وفات رسول الله صلى الله عليه وسلم از ايشان شنيده که فرمودند: «لا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُم إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ باللَّه - عز وجل -»: «هيچیک از شما نميرد، مگر اينکه به الله - عز وجل - گمان نيک داشته باشد».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

بر هر مسلمانی واجب است که بین بیم و امید زندگی کرده و حیات مومنانه ی خود را ادامه دهد؛ از خشم و غضب الله بیم داشته باشد و به بخشش و رحمت او امیدوار باشد. اما به هنگام احتضار و نزدیکی جان کندن و از دنیا رفتن، امیدش بیشتر باشد و بر گمان نیکش به الله متعال بیفزاید و به رحمت و بخشش پروردگار متعال امید داشته باشد تا در این لحظات از رحمت الله نا امید نشود.

از نکات این حدیث

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
  • . .