«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ، وَاللهُ يُعْطِي، وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الْأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى أَمْرِ اللهِ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 71]
المزيــد ...
Muawiya —que Al-lah esté complacido con él— dijo: «Escuché al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— decir:
“A quien Al-lah quiere el bien, le hace comprender la religión. Solo soy un distribuidor, pero Al-lah es Quien otorga. Y ciertamente esta nación permanecerá firme en la religión de Al-lah, no se verá perjudicada por nadie que la contradiga hasta que llegue la orden de Al-lah"».
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— informa que a quien Al-lah quiere el bien, le concede un buen entendimiento de la religión, y que él —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— distribuye lo que Al-lah el Altísimo le otorga, ya sea provisión, conocimiento, etc. Y puesto que el verdadero Dador es Al-lah, los demás no son sino medios que no pueden beneficiar a menos que Al-lah lo permita. Y que en verdad, esta nación permanecerá fiel a las enseñanzas de Al-lah, y no será perjudicada por nadie que discrepe con ella hasta que se establezca el Día del Juicio.
في الحديث دليل على عظمة التفقه في الدين والحث عليه.اردو