عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِثَلَاثٍ يَقُولُ:

«لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللهِ الظَّنَّ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Yabir Ibn Abdullah, Al-lah esté complacido con ambos, que oyó decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, tres días antes de su fallecimiento: "c2">“Que ninguno de vustedes muera sin pensar los mejores pensamientos de Al-lah, Ensalzado y Majestuoso”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

El musulmán debe vivir entre el temor devocional y la esperanza, es decir tener temor devocional de Dios y Su castigo, y anhelar la misericordia y el perdón de Él. Sin embargo, a la hora de morir es preferible fortalecer más el aspecto de la esperanza y pensar bien de Al-lah anhelando Su misericordia y perdón para que sea impedimento de la desesperación de la misericordia de Al-lah en esta hora.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Kurdo Hausa portugués Swahili Tamil
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras