عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَخُشُوعَهَا وَرُكُوعَهَا، إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ، مَا لَمْ يُؤْتِ كَبِيرَةً، وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 228]
المزيــد ...
Od Osmana, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da je kazao:
"Nema ni jednog muslimana kojem nastupi propisani namaz pa u potpunosti uzme abdest i obavi namaz skrušeno, a da mu to neće biti otkup za grijehe koje je prethodno počinio, ukoliko ne uradi veliki grijeh. Cijeli život će mu tako biti."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 228]
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam u ovom hadisu pojašnjava da nema niti jednog muslimana kome nastupi vrijeme obaveznog namaza, a potom u potpunosti uzme abdest, te obavi namaz skrušeno svojim srcem i dijelovima tijela predan Allahu i svjestan Njegove veličine, zatim na besprijekoran način obavi ruku', sedždu i ostale dijelove namaza, a da mu taj namaz neće otkloniti male grijehe koje je prethodno uradio, pod uslovom da se klonio velikih. Ova vrijednost namaza je trajna i važi za svaki namaz kojeg čovjek obavlja.