عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَخُشُوعَهَا وَرُكُوعَهَا، إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ، مَا لَمْ يُؤْتِ كَبِيرَةً، وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 228]
المزيــد ...
ᶜUṯmān-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amint mondja:
"Nincs olyan muszlim ember, akihez ha elérkezik az előírt ima ideje és helyesen és tökéletesen végzi el a rituális tisztálkodását és annak alázatát is teljesíti, és a meghajlását, ez ne lenne megváltás minden korábbi bűnéért; mindaddig amíg nem követ el egy nagy bűnt. És ez a folyamat folyamatosan folytatódik."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 228]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza: nincs olyan muszlim ember, akihez ha elérkezik a kötelezően előírt ima ideje és tökéletesen végzi a wuḍū'-t és teljessé teszi azt; majd alázattal végzi az imáját és szíve és testrészei teljes egészében Allah-hoz fordulnak és az Ő magasztosságát tisztelve; majd teljesíti az ima összes mozzanatát, mint a meghajlás, a leborulás és a többi - hogy ez az ima ne lenne megváltás (kiengesztelő feloldás) a korábban elkövetett engedetlenségekért és kisebb bűnökért - mindaddig, amíg nem követ el nagy bűnt a nagy bűnök közül. Ez a kegyelem kiterjed az idő múlására és minden imára érvényes.