عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ:
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ».

[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد] - [سنن النسائي: 5475]
المزيــد ...

Prenosi se od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhuma, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, učio sljedeću dovu:
"Allahumme inni e'uzu bike min galebetid-dejni, ve galebetil-'aduvvi, ve šematetil-e'adai – Allahu moj, utječem Ti se od toga da me nadvlada dug, da me nadvlada neprijatelj i od likovanja neprijatelja."

[Vjerodostojan] - [رواه النسائي وأحمد] - [سنن النسائي - 5475]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, tražio je utočište kod Allaha od sljedećih stvari:
Prvo: Allahu moj, utječem Ti se i tražim zaštitu kod Tebe, a ne kod nekog drugog, od prekomjernog duga, od brige i tegobe koju on donosi, i molim Te za pomoć da ga otplatim i riješim ga se.
Drugo: Molim Te da me sačuvaš nadmoći neprijatelja i njegove vlasti, molim Te da me zaštitiš od štete koju može nanijeti i da mi podariš pobjedu nad njim.
Treće: Zaštiti me od likovanja neprijatelja, njihove radosti zbog nesreće i nevolje koja zadesi muslimane.

Koristi hadisa

  1. Poruke ove dove:
  2. a) podsticaj na traženje utočišta kod Allaha od svega što odvraća od pokornosti i donosi brige, poput duga i drugih sličnih stvari.
  3. b) dug sam po sebi nije problematičan; problem nastaje kod onoga ko nema mogućnost da ga vrati. To je onaj dug koji postaje prekomjeran i opterećujući.
  4. c) Čovjek treba izbjegavati stvari zbog kojih bi drugi mogli da ga ismijavaju ili kude.
  5. d) Nevjernici imaju neprijateljski odnos prema vjernicima i likuju kada ih zadesi nesreća ili nevolja. Oni se raduju tuđim problemima i koriste ih da bi ponizili i omalovažili vjernike.
  6. e) Kada neprijatelji pokažu svoju radost zbog nevolje koja zadesi čovjeka, to dodatno pojačava njegovu bol i težinu same nevolje. Njihovo likovanje čini situaciju još težom i bolnijom za onoga ko pati.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (48)