عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ:
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ».

[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد] - [سنن النسائي: 5475]
المزيــد ...

از عبدالله بن عمرو بن العاص رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم با این کلمات دعا می نمودند:
«بار الها، از بدهی سنگین و از چيرگی دشمن و خوشحال شدن دشمنان؛ به تو پناه می آورم».

[صحیح] - [نسایی واحمد روایت کرده] - [سنن نسایی - 5475]

توضیح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از این موارد به الله پناه برده اند:
اول: (اللهم إني أعوذ) التجا و پناه می برم (بك) نه بغیر از تو، (من غلبة الدَّين) و از چیره گی و اندوه وسختی قرض، و از تو برای قضا و پرداخت قرض یاری می خواهم.
دوم: (وغلبة العدو) و از چیره گی و تسلط دشمن، و از اذیت او من را حفظ گردان، و مرا بر او پیروز نما.
سوم: (وشماتة الأعداء) و شادی آنها از مصیبت و بلایی که بر سر مسلمانان می آید.

از فوائد حدیث

  1. تشویق به پناه بردن به الله متعال از هر چیزی که از طاعت مشغول می کند و باعث اندوه می شود، مانند بدهی و چیزهای دیگر.
  2. مطلق قرض اشكال ندارد، ولى اشکال در مورد كسی است كه در پرداخت قرض وفا نمی كند، و این قرضی است که بر انسان غالب می گردد.
  3. انسان باید از چیزهایی که به خاطر آنها سبب شادی دشمن می شود و عیب پنداشته شود دوری کند.
  4. بیان دشمنی کفار با مؤمنان و شادی آنان هنگام وقوع مصیب ها بر مؤمنان.
  5. اظهار شادی دشمنان به مصیبت انسان، برای انسان از مصیبت سخت تر است .
مشاهدۀ ترجمه ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانوی بیشتر (48)