+ -

عن أنس رضي الله عنه، قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأبي بكر وعمر: «هذان سَيِّدا كُهُول أهل الجنة من الأوَّلِين والآخِرين إلا النبيِّين والمرسلين».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3664]
المزيــد ...

Enes, radijallahu anhu, kaže:
"Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao u vezi sa Ebu Bekrom i Omerom sljedeće: 'Njih dvojica će biti prvaci svih ranijih i kasnijih odraslih ljudi u Džennetu, izuzev vjerovjesnika i poslanika.'"

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi] - [سنن الترمذي - 3664]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas je obavijestio da su Ebu Bekr es-Siddik i Omer el-Faruk, radijallahu anhuma, najbolji ljudi nakon poslanika, a i najbolji koji će ući u Džennet nakon poslanika i vjerovjesnika.

Koristi hadisa

  1. Ebu Bakr i Omer su najbolji ljudi nakon poslanika i vjerovjesnika.
  2. U Džennetu nema staraca. Njegovi stanovnici će imati trideset i tri godine. Ovaj hadis ukazuje da su Ebu Bekr i Omer prvaci onih koji su na ovome svijetu umrli kao odrasle osobe. Osim toga, moglo bi značiti i da su njih dvojica bili u takvom stanju prilikom izricanja ovog hadisa.
Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Francuski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Puštijanski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الرومانية المجرية الموري الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda