+ -

عن أنس رضي الله عنه، قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأبي بكر وعمر: «هذان سَيِّدا كُهُول أهل الجنة من الأوَّلِين والآخِرين إلا النبيِّين والمرسلين».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3664]
المزيــد ...

Enes, radijallahu anhu, kaže:
"Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao u vezi sa Ebu Bekrom i Omerom sljedeće: 'Njih dvojica će biti prvaci svih ranijih i kasnijih odraslih ljudi u Džennetu, izuzev vjerovjesnika i poslanika.'"

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi] - [سنن الترمذي - 3664]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas je obavijestio da su Ebu Bekr es-Siddik i Omer el-Faruk, radijallahu anhuma, najbolji ljudi nakon poslanika, a i najbolji koji će ući u Džennet nakon poslanika i vjerovjesnika.

Koristi hadisa

  1. Ebu Bakr i Omer su najbolji ljudi nakon poslanika i vjerovjesnika.
  2. U Džennetu nema staraca. Njegovi stanovnici će imati trideset i tri godine. Ovaj hadis ukazuje da su Ebu Bekr i Omer prvaci onih koji su na ovome svijetu umrli kao odrasle osobe. Osim toga, moglo bi značiti i da su njih dvojica bili u takvom stanju prilikom izricanja ovog hadisa.
Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Francuski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Puštijanski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الموري الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda