+ -

عن أنس رضي الله عنه، قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لأبي بكر وعمر: «هذان سَيِّدا كُهُول أهل الجنة من الأوَّلِين والآخِرين إلا النبيِّين والمرسلين».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3664]
المزيــد ...

จากอนัส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า :
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวกับอบูบักร์และอุมัร ว่า : “สองคนนี้ เป็นหัวหน้าของผู้ใหญ่แห่งชาวสวรรค์ ตั้งแต่ยุคแรกและยุคหลัง ยกเว้นบรรดาศาสดาและบรรดาศาสนทูต”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัตติรมีซีย์] - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 3664]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม บอกว่า อบูบักร์ อัศ-ศิดดีก และอุมัร อัล-ฟารูก เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา เป็นคนที่ดีที่สุดรองจากบรรดาศาสดา และคนที่ดีที่สุดในการเข้าสู่สวรรค์หลังจากบรรดาศาสดาและบรรดาศาสนทูต

การแปล: อังกฤษ อูรดู อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ ฝรั่งเศส รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. อบูบักร์และอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา เป็นคนที่ดีที่สุดรองจากบรรดาศาสดาและบรรดาศาสนทูต
  2. จะไม่มีผู้สูงอายุในสวรรค์ แต่จะมีคนที่มีอายุสามสิบสามปี ความหมายคือ พวกเขาเป็นเจ้านายของผู้ที่เสียชีวิตด้วยวัยชราในโลกนี้หรือเนื่องจากสภาพของพวกเขาสมัยอยู่ในโลกนี้ในกรณีของหะดีษนี้
ดูเพิ่มเติม