类别: .
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول:

«الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 233]
المزيــد ...

据艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述,的确安拉的使者(愿主福安之)曾说:
“五番拜功消除一个主麻到另一个主麻、一个斋月到另一个斋月之间的罪行,前提是不要犯下大罪。”

الملاحظة
Qur,aanka
النص المقترح Qur,aanka
الملاحظة
لو سمحتم تكتبوا رقم المرجع أمام الحديث والشرح جزاكم الله خيراً و كتب لكم الاجر
النص المقترح كتب الله لكم الاجر و فتح الله لكم يا رب

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 233]

解释

先知(愿主福安之)叙述道,昼夜的五番主命拜、每周的主麻、每年的斋月,它们之间的小罪将会被消除,条件是不要犯下大罪。 至于大罪,如:通奸,喝酒是不会被饶恕的,除非诚心的忏悔。

圣训之益处

  1. 罪行有大罪和小罪之分。
  2. 饶恕小罪的前提是远离大罪。
  3. 所谓大罪,即:在今世有刑罚,在后世将遭遇火狱或安拉之恼怒警告的罪行,或对犯罪者有恫吓和诅咒的罪行,如:通奸,喝酒。
الملاحظة
الكبائر هي الذنوب التي ورد فِيهِا حد فِي الدُّنْيَا، أَو جَاءَ فِيهِا وَعِيد فِي الْآخِرَة؛ بالعَذَاب، أَو الغضب، أَو كان فيها تهديدٌ، أَو لعنٌ لفَاعلِها، كالزنى وشرب الخمر.
الحديث
النص المقترح لا يوجد...
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (67)
类别
  • .