+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَنَسِيتُ اسْمَهَا: «مَا مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّي مَعَنَا؟» قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ لَنَا إِلَّا نَاضِحَانِ فَحَجَّ أَبُو وَلَدِهَا وَابْنُهَا عَلَى نَاضِحٍ وَتَرَكَ لَنَا نَاضِحًا نَنْضِحُ عَلَيْهِ، قَالَ: «فَإِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِي، فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1256]
المزيــد ...

伊本·阿拔斯(愿主喜悦他俩)传述:他说:
安拉的使者(愿主福安之)对辅士中的一个妇女(伊本·阿巴斯称呼她的名字,但被我忘记了)说:“你为什么不和我们一起朝觐呢?”她说:“我们只有两峰浇水用的骆驼,她孩子的父亲和她的儿子骑着一峰去朝觐,给我们留下了一峰用来浇水。”他说:“当斋月来临的时候,你去副朝吧,斋月的副朝相当于正朝。”

[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [穆斯林圣训集 - 1256]

解释

当使者(愿主福安之)辞朝结束返回以后,他对一位没有正朝辅士妇女说:“你为什么没和我们一起朝觐呢?”
她向使者致歉道:他们家有两峰骆驼,她丈夫和她的孩子骑着其中一峰骆驼去朝觐了,留下一峰骆驼以便他们用于浇水。
然后先知(愿主福安之)告诉她,在斋月期间完成副朝,其回赐相当于正朝。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف
翻译展示

圣训之益处

  1. 斋月副朝的尊贵。
  2. 斋月期间的副朝其回赐与正朝相等,但不等于完成正朝之主命。
  3. 善功的回赐会随着时间的尊贵而增加,其中包括在斋月内的善功。