عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَيْءٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 359]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主喜悦他)传述:“先知(愿主福安之)说:
‘你们任何人都不要只穿一件衣服礼拜,而肩上没有任何遮盖。’”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 359]

解释

先知(愿主福安之)禁止只穿一件衣服礼拜的人裸露双肩,即肩膀不覆盖任何遮挡物。因为虽然双肩本身不属于应遮盖的羞体,但在条件允许的情况下遮盖它们,更有助于完善羞体的遮盖,也更接近在礼拜中站立于安拉面前时,对安拉的尊崇与敬重。

圣训之益处

  1. 允许在只穿一件衣服的情况下礼拜,只要它遮盖了必须遮盖的部位即可。
  2. 允许穿两件衣服礼拜,其中一件遮盖上半身,另一件遮盖下半身。
  3. 提倡礼拜者以良好、端庄的形象站立于礼拜之中。
  4. 在有能力的情况下,礼拜时必须遮盖双肩或至少其中一肩;也有人认为,这里的禁止属于可嘉性的禁止,而非绝对的强制义务。
  5. 说明圣门弟子(愿主喜悦他们)当时手中财物甚少,甚至有人连两件衣服都没有。
  6. 伊玛目脑威在解释这段圣训时说:它的智慧在于如果一个人只用衣服围在腰间,而肩上没有任何遮盖,那么难以保证羞体不会暴露;而若将衣服的一部分搭在肩上,则更能避免这种情况。此外,他可能需要用一只手或双手去抓住衣服,以防滑落,这样便会分心,从而错失将右手置于左手之上、置于胸下的圣行,以及在应当举手时举手等其他礼仪。再者,这种做法也意味着没有遮盖上半身及装饰之处,而安拉曾说:{每逢礼拜,你们必须穿着服饰。}【高处章:31】
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (44)