Kategori:
عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:

«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...

Ebû Hureyre'den rivayet edildiğine göre; Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Ahir zamanda ne kendinizin ne de babalarınızın işitmediği şeyleri anlatan kimseler gelecektir. Onlardan uzak durun ve onları da kendinizden uzak tutun.»

الملاحظة
ہر حدیث کے نیچے حوالہ اور مرجع بھی ذکر کیا جائے تو بہت بہتر ہوگا۔
النص المقترح لا يوجد...

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 6]

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- ahir zamanda yalan uyduracak, kendilerinden önce kimsenin söylemediğini söyleyecek, yalan ve uydurma hadis rivayet edecek kişilerin çıkacağını haber vermiştir. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- onlardan uzak durup onlarla oturmamayı ve onların sözünü dinlememeyi emretmiştir. Yoksa bu uydurma sözler insanların zihnine yerleşir de, biz de bundan kurtulamayız.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in ümmetinin başına gelecekleri haber vermesi ve bunların anlattığı gibi çıkması peygamberlik alametlerinden birisidir.
  2. İslam dini ve Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in adına yalan uyduran kimselerden uzak durmak ve sözlerine itibar etmemek gerekir.
  3. Hadislerin sahihliği ve ispatı teyit edilmedikçe kabul edilip yayılması yasaklanmıştır.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (58)
Kategoriler
Daha Fazla