عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«كل مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وكل مُسْكِرٍ حرام، ومن شرِب الخمر في الدنيا فمات وهو يُدْمِنُهَا لَمْ يَتُبْ، لَمْ يَشْرَبْهَا في الآخرة».

[صحيح] - [رواه مسلم وأخرج البخاري الجملة الأخيرة منه] - [صحيح مسلم: 2003]
المزيــد ...

[‘Абдуллах] ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Всякий опьяняющий [напиток приравнивается к] вину, и всё опьяняющее запретно. Тот, кто будет пить вино в мире дольнем и умрёт, продолжая [пить] его постоянно и не покаявшись, не отведает [райского вина] в мире вечном».

[Достоверный хадис] - [Передали Муслим, и аль-Бухари лишь последнюю его фразу] - ["Сахих" Муслима - 2003]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что всё, что одурманивает человека и туманит его рассудок, является опьяняющим хамром, вне зависимости от того, пьют это люди, едят, вдыхают или принимают иным способом, а всё опьяняющее и туманящее рассудок Всемогущий и Великий Аллах запретил, как в больших количествах, так и в малых. И каждый, кто пьёт любой вид опьяняющего и делает это до самой смерти, так и не раскаявшись в этом, заслуживает наказания от Аллаха в виде лишения возможности пить райское вино в мире вечном.

Полезные выводы из хадиса

  1. Причиной запрета хамра является его опьяняющее действие, соответственно, всё опьяняющее запретно.
  2. Всевышний Аллах запретил всё опьяняющее, поскольку оно приносит огромный вред и ведёт к очень скверным последствиям.
  3. Райское вино дополняет собой райское блаженство.
  4. Кто не воздерживается от употребления вина в этом мире, того Аллах лишит возможности пить райское вино, то есть воздаяние соответствует деянию.
  5. Побуждение спешить с раскаянием в грехах до прихода смерти.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (56)
Дополнительно