عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «لقد أَنْزَلَ الله الآية التي حَرَّمَ الله فيها الخمر، وما بالمدينة شَرَابٌ يُشْرَبُ إلا من تَمْرٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «На момент ниспослания Аллахом аята, в котором Аллах запретил употребление вина, в Медине не было иного вина, кроме вина из фиников».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

В этом сообщении Анас (да будет доволен им Аллах) говорит, что когда Аллах ниспослал аят о запрете вина, в Медине не было иного вина, кроме финикового. Это свидетельствует о том, что причиной запрета вина являются его опьяняющие свойства, и при этом не имеет значения, из чего его изготавливают.

Перевод: Английский Французский Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Уйгурский Курдский португальский
Показать переводы
Дополнительно