عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: «لقد أَنْزَلَ الله الآية التي حَرَّمَ الله فيها الخمر، وما بالمدينة شَرَابٌ يُشْرَبُ إلا من تَمْرٍ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]

الترجمة الإنجليزية Anas ibn Maalik, may Allah be pleased with him, reported: ''Allah sent down the verse wherein He prohibited Khamr (alcohol) at a time when there was no other (intoxicant) drink in Madinah except that prepared from dates."
الترجمة الفرنسية D'après Anas ibn Mâlik - qu'Allah l'agrée - qui a dit : " Certes, Allah a fait descendre (et révélé) le verset dans lequel Il a interdit l'alcool et pourtant à Médine, il n'y a pas une boisson qu'on consomme excepté celle de dates. "
الترجمة الروسية Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «На момент ниспослания Аллахом аята, в котором Аллах запретил употребление вина, в Медине не было иного вина, кроме вина из фиников».

في هذا الحديث يخبر أنس -رضي الله عنه- أنه لما أنزل الله آية تحريم الخمر لم يكن في المدينة النبوية شراب يُصنع منه الخمر سوى التمر، مما يدل على أن علة تحريم الخمر هي الإسكار دون النظر إلى المادة التي صنع منها.

الترجمة الإنجليزية In this Hadith, Anas, may Allah be pleased with him, says that when Allah Almighty revealed the verse that made Khamr (alcohol) unlawful to drink, there was no drink in Madinah from which Khamr was produced except dates. This indicates that Khamr is prohibited because it causes intoxication, not because of the substance it is made from.
الترجمة الفرنسية Dans ce hadith, Anas - qu'Allah l'agrée - nous informe que lorsqu'Allah a fait descendre (et révélé) le verset de l'interdiction de l'alcool, il n'y avait pas dans la ville prophétique de Médine une boisson à partir de laquelle on fabriquait de l'alcool excepté celle de dates. Cela indique (et prouve) que la raison de l'interdiction de l'alcool était la fermentation [en tant que telle] sans regarder la matière à partir de laquelle on fabriquait la boisson.
الترجمة الروسية В этом сообщении Анас (да будет доволен им Аллах) говорит, что когда Аллах ниспослал аят о запрете вина, в Медине не было иного вина, кроме финикового. Это свидетельствует о том, что причиной запрета вина являются его опьяняющие свойства, и при этом не имеет значения, из чего его изготавливают.
الكلمة المعنى
- الخمر ما خامر العقل؛ وسميت: خمرًا لأنَّها تخمر العقل؛ أي: تغطيه.
- التمر هو الجاف من ثمر النخل.
1: أن المتخَذ من التمر يسمى خمراً، وأن الخمر ليست خاصة بالمتخذ من عصير العنب.
2: أنَّ الذي كان يُشرب من الخمر وقت نزول القرآن كان من التمر.
3: أن الخمر كان مباحاً أول الأمر.
4: أن التحليل والتحريم إلى الله -عز وجل-؛ لقوله: "لقد أنزل الله تحريم الخمر".
5: إثبات علو الله -تعالى-؛ لأن النزول يكون من العلو.

- تسهيل الالمام، للشيخ صالح الفوزان، طبعة الرسالة، الطبعة الأولى 1427 – 2006 م - فتح ذي الجلال والاكرام بشرح بلوغ المرام، للشيخ ابن عثيمين، المكتبة الإسلامية - الطبعة الأولى 1427 - 2006 م - توضِيحُ الأحكَامِ مِن بُلوُغ المَرَام، للبسام، مكتَبة الأسدي، مكّة المكرّمة، الطبعة: الخامِسَة، 1423 هـ - 2003 م - بلوغ المرام من أدلة الأحكام، لابن حجر، دار القبس للنشر والتوزيع، الرياض - المملكة العربية السعودية، الطبعة: الأولى، 1435 هـ - 2014 م - صحيح مسلم, ترقيم محمد فؤاد عبد الباقي, دار إحياء التراث العربي, بيروت - منحة العلام في شرح بلوغ المرام، لعبد الله الفوزان، دار ابن الجوزي. ط1 1428هـ.