+ -

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما مرفوعاً: «إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلساً يوم القيامة أحاسنكم أخلاقاً، وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون» قالوا: يا رسول الله قد علمنا «الثرثارون والمتشدقون»، فما المتفيهقون؟ قال: «المتكبرون».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, к самым любимым для меня и сидящим ближе всех ко мне в Судный день относятся самые благонравные из вас. И поистине, самыми ненавистными для меня и сидящими дальше всех от меня в Судный день являются болтуны, кичливые в речах и разглагольствующие». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, мы знаем болтунов и кичливых в речах, но кто такие разглагольствующие?» Он ответил: «Надменные».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи]

Разъяснение

Самыми любимыми для меня и сидящими ближе всех ко мне в Судный день будут наиболее благонравные из вас по отношению к Творцу и по отношению к творениям, а самыми ненавистными для меня и сидящими дальше всех от меня в Судный день будут говорящие много и неестественно, произносящие цветистые и вычурные речи, кичась своим красноречием, и надменные в своих речах и демонстрирующие своё превосходство над другими.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Суахили Тамильский Ассамский الهولندية
Показать переводы
Дополнительно