+ -

عَنْ جَابِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ القِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلاَقًا، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ القِيَامَةِ الثَّرْثَارُونَ وَالمُتَشَدِّقُونَ وَالمُتَفَيْهِقُونَ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ عَلِمْنَا الثَّرْثَارُونَ وَالمُتَشَدِّقُونَ فَمَا الْمُتَفَيْهِقُونَ؟ قَالَ: «الْمُتَكَبِّرُونَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2018]
المزيــد ...

Джабир (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, самыми любимыми для меня и сидящими ближе всех ко мне в Судный день окажутся самые благонравные из вас. И, поистине, самыми ненавистными для меня и сидящими дальше всех от меня в Судный день окажутся болтливые (сарсаруна), говорящие напыщенно (муташаддикуна) и разглагольствующие (мутафайхикуна)». Люди спросили: «Мы знаем болтливых и говорящих напыщенно, но что такое разглагольствующие?» Он ответил: «Это высокомерные».

[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи] - [سنن الترمذي - 2018]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что наиболее любимы им в этом мире самые благонравные из мусульман и именно они будут сидеть ближе всех к нему в Судный день, тогда как самыми ненавистными для него в этом мире являются обладатели скверного нрава, и именно они будут сидеть дальше всех от него в Судный день. Это болтливые, которые неестественно многословны, отходя при этом от истины; говорящие напыщенно, дабы произвести впечатление своими словами без какой-либо осторожности и осмотрительности; и разглагольствующие, о которых люди спросили: «О Посланник Аллаха, а кто такие разглагольствующие?» Он ответил: «Высокомерные, насмехающиеся над людьми, произносящие пространные речи и разевающие рот во время их произнесения».

Полезные выводы из хадиса

  1. Благонравие помогает мусульманину снискать любовь Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и близость к нему в Судный день, тогда как скверный нрав приводит к обратным последствиям.
  2. Благонравие способствует взаимной любви людей, тогда как скверный нрав приводит к обратным последствиям.
  3. Побуждение к благонравию, скромности и отказу от резкости и неестественной чрезмерности.
  4. Предостережение от произнесения многословных, надменных, высокомерных и неестественно приукрашенных речей.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Телуджу Суахили Тамильский Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно