عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2607]
المزيــد ...
‘Абдуллах ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Придерживайтесь правдивости, ведь, поистине, правдивость приводит к благочестию, и, поистине, благочестие приводит в Рай, и будет человек правдивым и стремиться к правдивости до тех пор, пока не будет записан у Аллаха как правдивейший. И остерегайтесь лжи, ибо, поистине, ложь приводит к грехам, и, поистине, грехи приводят в Огонь, и станет человек лгать и стремиться ко лжи, пока не будет записан у Аллаха как отъявленный лжец».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 2607]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел мусульманам быть правдивыми и сообщил, что это качество помогает постоянно совершать благие дела, а постоянство в благих делах приводит человека в Рай. И человек не перестанет быть правдивым тайно и явно, пока не заслужит называться правдивым («сыддик», усиленная форма от «правдивый»). Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерёг от лжи, потому что она побуждает человека отклониться от прямого пути, вершить зло, нечестие и грехи, и, как следствие, приводит его в Огонь. И не перестанет человек лгать, пока не будет записан у Аллаха как один из лжецов.